|
|
|
|
|---|
|
|
|
Figyelem! Időpontváltozás IX. Rácalmási
Tökfesztivál 2012. szeptember
28-29-30 2012.-01-06. Sikeresen befejeződött a VIII. Rácalmási Tökfesztivál ![]() A VIII. Rácalmási Tökfesztivál után Általános megállapítás, hogy a VIII. Rácalmási Tökfesztivál
szervezésben és színvonalban minden eddigi fesztivált felülmúlt. Most,
a fesztivál után rengeteg visszajelzést
kapunk a jó szervezésről, a színvonalas
műsorokról, kiállításokról, a
kézműves
árusokról, de az étel és
borárusokról is. A kitűnő időjáráson
kívül, mi az, ami
különösen hozzájárult a nagy sikerhez? Elsőként
a Városvédők önkéntes munkáját
emelem ki, mivel az
eddigieknél többet kellett dolgozniuk. Már az
előkészítés során is a
sátorépítés és a parkolók
előkészítése nagy munkát igényelt. A
fesztivál ideje
alatt pedig a korábbinál jóval több
látogató fogadása igényelte a több
munkát.
Az önkéntesek megbirkóztak e sok feladattal,
udvariasak voltak és mosolyt csaltak
a látogatók arcára. Ezért a siker nekik
köszönhető. A
Városvédők mellett voltak Dunaújvárosi
önkéntesek is, akik
sokat segítettek. Meg kell említeni még a Dunaferr
Iskola 25 diákját, a
Széchenyi Gimnázium 10 diákját és
más intézményekből verbuválódott 12
fő
kézműves munkát végző fiatalt is, akik
különböző posztokon nagyszerűen
dolgoztak. Az első napon- pénteken- több mint 800 óvodás és iskolás
gyermek csoportosan, szülők és tanárok vezetésével érkeztek. 30 kézműves
különféle technikával foglalkozott a gyerekekkel. Nagy „dobás” volt, hogy négy
sikeres kézművesség után egy tökzsákból ajándékot húzhattak ki. A kiállítások sorában feltűnést és nagy sikert aratott a
Czibuláné Csicsmann Erzsébet baba kiállítása.
A 120 darabos gyűjtemény mindegyike önálló baba életet élt és gyermeknek
- felnőttnek
egyaránt elnyerte
tetszését. Rózsa Krisztina cukorból
készült kompozíciói ámulatba
ejtették a
látogatókat. Kovács Imréné
tökkiállítása ismét olyan magas
színvonalat hozott,
hogy Európa bármely
kiállításán megállta volna a
helyét. Új színfoltként
jelentkezett, hogy egy megye- Népi Mesterségek Pest
Megyei Egyesülete- állította
ki kézműves munkáit. A
színpadon fellépő öntevékeny együttesek
profi színvonalon
dolgoztak. Észrevehető az öntevékeny együttesek
színvonalának emelkedése. A
Martonvásári Százszorszép
Néptáncegyüttes élőzenei
kísérettel, a Nagyvenyimi
Énekkar, a szerb és görög
néptáncokat bemutató PYRGOS
együttes Beloianniszból
és a Tabán Szerb Folklór Együttes, valamint a
Rácalmási Felnőtt Néptánccsoport kitűnően
szórakoztatta a néző közönségét.
A profi együttesek jelenléte nagyon sok nézőt
vonzott, mint az Örökség ex Kormorán, a
Csík zenekar, a Black –II- Black
koncert és a Samba Drumsters együttesek, Szabó
Ádám és a Grácia Hegedűtrió
koncertje. Az
ízek utcája nagy sikert aratott. Megszervezése sok
nehézségbe ütközött, de végül
is az árusok és a vendégek is elfogadták.
Folyamatosan telt házzal üzemelt. A koreai és a magyar tökös ételkóstoló jól sikerült. Az
utcai dekorációk most is kiváltották a
látogatók érdeklődését.
Sok családnál nem, vagy kevés tök termett, a
tökhiányt ügyességükkel,
leleményességükkel pótolták. A
vendégek az utcákat járva sok
fényképet
készítettek. A kúriában a Jankovich
Miklós Általános Iskola nagyon kitett
magáért, szellemesnél- szellemesebb,
ötletesebbnél- ötletesebb dekorációkat
készített. Szükségesnek tartom megemlíteni, hogy a három nap alatt a 20 ezer látogató kulturáltan viselkedett, semminemű komoly atrocitás, részegeskedés, nem történt, köszönet érte. Nagyon
nagy köszönet mindazoknak - önkéntesek,
szponzorok, Rácalmás lakói - ,akik
segítették sikerre vinni a VIII. Rácalmási
Tökfesztivált.
Szalai
Árpád
Emlékeztető! Szeptember 30., Október 1-2
tökfesztivál
NEVE, CÍME (TELEFONSZÁMA ez nem kötelező), KOMPOZÍCIÓ FANTÁZIANEVE Ez a félreértések elkerülése végett fontos nekünk, hogy a díjazásnál, pontos név, cím kerüljön az oklevelekre és így azt jutalmazzuk aki készítette. Minden "ÉRTÉKELHETŐ" (tehát nem egy darab tök kihelyezése) kompozíció jutalma 2 DB HÁROM NAPRA SZÓLÓ BELÉPŐJEGY
(csuklópánt, melynek értéke 2x3x500Ft) A csuklópántok postaládákban lesznek megtalálhatók. A tökdekorációk minőségét is értékeljük, három-három díjat osztva Népfront utca-Széchenyi téri porták Martinász lakótelep Ófalu Népfront út vonalától északra eső területek portái Klubok, egyesületek, boltok, vállalkozások dekorációi A pontos terület határok a Városvédők hirdetőtábláin olvashatóak. Értékelés szeptember 29-én, csütörtök 12
órától Idén a díjazottakat a helyezésről nem értesítjük külön névre szólóan. A díjkiosztás október 02.án, vasárnap 17 órakor lesz. Számítunk a közreműködésükre. Köszönettel: Nagyné Berzai Márta
Gasztró árusok a faházakban
Kézműves és egyéb árusok listája a 2011. VIII. Rácalmási Tökfesztiválon (gaszronómia nélkül)
VIII. Rácalmási Tökfesztivál
Rendezvény kezdete: Rácalmás Jankovich-kúria Rendezvény és
Konferencia Központ
Tel.: (20) 932-9307, 06-25-444-095, 06-25-440-020
Felejthetetlen hangulat,
látványos tökdekorációk végig a főutcán. Egyedülállóan színes, vidám
forgatag magával ragadja az ide látogatókat. Információk VIII. Rácalmási Tökfesztivál 2011.
szeptember 30-október 1-október2. A fesztivál főszervezője: Rácalmási Városvédő és
Szépítő Egyesület Megközelíthetőség: Rácalmás a 6-os főút mellett
fekszik, Budapesttől 62 km-re. A fesztivál helyszíne:2459
Rácalmás, Jankovich köz 2-7 Földrajzi koordináták: É 47°1’ 32,60”; K 18°56’ 40,08” Az autóbuszok déli és északi irányból is sűrűn járnak. Kommunikációs elérhetőségek: 06-25-440-020;
06-25-444-095; 06-20-9329-307; e-mail: faluvedok@invitel.hu weblap:www.faluvedok.hu; http://tokfesztival.racalmas.hu 2011. szeptember 30. és
október 2 között, immár nyolcadik alkalommal kerül megrendezésre a
tökfesztivál, amely 2010-ben kiváló fesztivál minősítést kapott. Tökkompozíciók,
képzőművészeti kiállítások, kézműves
műhelyek, ételszobrászok. Tökételek, rácalmási specialitások, hal-, grill-,
bográcsos ételek. Folyamatos kultúrműsorok: ének, zene, tánc. A tökfesztivál minden évben
megújul, hogy mindenki jól érezze magát. Minden rácalmási lakos
részese a fesztiválnak. A részletes programtervezett
az ikonra kattintva tekinthető meg. 2011-ben is várjuk Rácalmásra a Tökfesztiválra. Event starts: Rácalmás Jankovich-kúria Rendezvény és
Konferencia Központ Unforgettable experience, spectacular pumpkin decoration all along the main street. The extraordinary colors and the happy
vortex enchant the visitors. Rácalmási Tökfesztivál VIII. 2011. September 30- October 1- October 2. The chief organizer of the festival: Rácalmási Városvédő és Szépítő Egyesület. Approachability: Rácalmás is situated next to road 6, 62 km far from Budapest. The location of the festival: 2459 Rácalmás Jankovich köz 2-7 Geographic co-ordination: N 47°1’ 32,60”; E 18°56’ 40,08” Ferenczi Pincészet Bus comes frequently from northern and southern directions. Communications line port: 06-25-440-020; 06-25-444-095; 06-20-9329-307; e-mail: faluvedok@invitel.hu web pages:www.faluvedokhu; http://tokfesztival.racalmas.hu That’s the VIII. time the Pumpkin Festival is staged between 2011. September 30. and October 2, which got the excellent festival qualification in 2010. Pumpkin compositions, fine arts exhibitions, craftsman workshops, meal statues. Pumpkin dishes, specialities of Rácalmás, fish, grill, cauldron meals. Cultural programs all day long: singing, music, dance. The Pumpkin Festival is reformed every year to be suitable for everyone. Every inhabitant of Rácalmás take part in the festival. For further information please click on
the icon. Welcome
to the Pumpkin Festival in 2011! Veranstaltungsbeginn: Rácalmás Jankovich-kúria Rendezvény és
Konferencia Központ Unvergessliche
Stimmung, spektakuläre Kürbisdekorationen die Straßen entlang... Die Besucher
reißt ein einzigartig buntes, fröhliches Leben und Treiben auf der Straße mit. INFORMATIONEN VIII. Rácalmáser
Kürbisfestival 30. September 2011 – 02. Oktober 2011 Hauptorganisator des Festivals: Stadtschutzverein
Rácalmás Anfahrt: - mit dem Auto: Rácalmás liegt 62 km südlich von
der Hauptstadt Budapest, neben der Autobahn M6 (Ausfahrt Kulcs-Rácalmás) - mit dem Bus: von Budapest Népliget fahren
stündlich Busse nach Rácalmás, aus der naheliegenden Stadt, Dunaújváros starten
jede 30 Minuten Busse in Richtung Rácalmás Adresse: Jankovich köz 2-7, 2459 RácalmásFerenczi PincészetFerenczi Pincészet Koordinaten: N 47°1’32,60’’; O 18°56’40,08’’ Telefon: +36-25-440-020; +36-25-444-095;
+36-20-9329-307 e-mail: faluvedok@invitel.hu Webseite: www.faluvedok.hu;
http://tokfesztival.racalmas.hu Zwischen 30.
September und 2. Oktober 2011 findet das Rácalmáser Kürbisfestival, welches im Jahr 2010 mit dem Titel ‚Ausgezeichnetes Festival’ geehrt wurde,
nunmehr zum achten Mal statt. Die Besucher erwarten
zahlreiche Kürbiskompositionen, Handwerker Werkstätte und Ausstellungen.
Feinschmecker kommen auch auf ihre Kosten: leckere Kürbisgerichte, rácalmáser
Spezialitäten, Fisch-, Grill-, und Kesselköstlichkeiten verwöhnen die Sinne. Es
wird mit Tanz, Musik und Singen bis in die Nacht gefeiert. Das
Kürbisfestival erneuert sich Jahr für Jahr, damit alle sich wohl fühlen können.
Ob Groß oder Klein, alle Bewohner der kleinen Stadt freuen sich auf die drei
Tage Ende September. Seien Sie auch
unser Gast und lassen Sie sich von der ungarischen Gastfreundschaft und
Gastronomie begeistern. Weitere
Informationen finden Sie auf unserer Webseite. Übernachtungsmöglichkeit direkt
vor Ort in dem von uns empfohlenen Jankovich Hotel. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
2459 Rácalmás, Jankovich köz Estado de espíritu nolvidable, decoraciones de calabaza espectaculares a lo largo de la calle principal.Especialmente colorado, alegre remolino arrastra a los visitantes./a los que visitan aquí. Informaciones VIII. Festival de calabaza de Rácalmás 30. de septiembre- 1. de octubre- 2. de octubre El organizador principal del festival: Asociación Defensa y Renovación de la Ciudad Aproximación: Rácalmás se encuentra al lado de la arteria 6, a 62 kilómetros de Budapest. La escena del festival: 2459 Rácalmás, callejuela Jankovich 2-7 Coordenadas geográficas: S 47°1’ 32,60”; E 18°56’ 40,08” Los autobuses vienen frecuentemente también de dirección sur y nórdico. Números de teléfono: 06-25-440-020; 06-25-444-095; 06-20-9329-307; e-mail: faluvedok@invitel.hu página de web: www.faluvedok.hu; http://tokfesztival.racalmas.hu Entre 30. de septiembre y 2. de octubre de 2011 se organiza ya el octavo festival de calabaza, que en 2010 recibió calificación ’’festival excellente’’. Composiciones de calabaza, exposiciones de artes plásticas, talleres artesanos, escultores de comida. Comidas de calabaza, especialidades de Rácalmás, comidas de pescado, de caldero. Programas culturales ininterrumpidos: canción, música, baile. El festival de calabaza todos los años se renova para que todo el mundo se sienta bien. El proyecto detallado del programa se puede ver al cliquear al icono. En 2011 también esperamos a usted a Rácalmás al Festival de calabaza!
VIII. RÁCALMÁSI TÖKFESZTIVÁL KIVÁLÓ MINŐSÍTÉSŰ FESZTIVÁL Helyszín:
Jankovich-kúria, 2459 Rácalmás, Jankovich köz 2011.
szeptember 30. — október 1-2. 2010-ben
a Fesztiválregisztrációs és
Minősítési
Program keretében a Rácalmási
Tökfesztivált Kiváló Minősítésű
Gasztronómiai
Fesztiválnak értékelték. Az idei
fesztiváli programban természetesen a
főszerepet továbbra is a TÖK viszi, de emellett a gasztronómiának
és a kultúrának
is kiemelkedő szerepet szánunk. Tökfesztiválunk igen
összetett, sokrétű, mindenki megtalálja a
kedvére való szórakozást. Az
újdonság
nálunk már hagyomány, ezt a
látogatóink személyesen is
megtapasztalhatják. TÖK, TÖK, TÖK Tökös utca. A
6-os úttól a Jankovich-kúriáig, a
fesztivál helyszínéig,
a porták előtt tökdekorációk,
tökfigurák és az útra festett tökök
vezetik a
látogatókat a helyszínre. Tökpiramis. A Millenniumi Parkban halloween tökökből megépítjük a 4,50
m magas tökpiramist. A piramis köré tökkompozíciókat építenek a helyi civil
szervezetek. Tökmesék. A fesztivál helyszínén, a Jankovich-kúria
udvarán,
az általános iskola diákjainak
tökbemutatója. Egyesületek, csoportok és
egyének
tökkiállítása. Különleges tökök. Az Ökoturisztikai épület
nagyteremében különleges tökkiállítást rendezünk.
Többek között
az alábbi kiállítókkal: Kalmár
Benedek (Akasztó): kígyó- és krokodil
tökök;
Fejes Sándor (Hódmezővásárhely):
különleges tökök; Rácalmási
Városvédők:
dél-amerikai tökök; Kovács Imréné
(Dunaújváros): tökből faragott mesék. Tökvásár. Nagyszabású dísztökvásárt rendezünk. Árusok a fesztivál
különböző pontjain. Tökös versenyek. Legszebb tökös porta, Tökkirály-választás,
Legszebb tökkompozíció, Legkülönlegesebb tök stb. Sétakocsikázás. A város tökdekorációinak megtekintése
lovaskocsival Szept. 30, péntek: 15,00 óra Október 1, szombat: 11,00, 15,00, 16,00 óra Október 2, vasárnap: 11,00, 15,00, 16,00 óra Tökszobrászat. Négy
nemzetközi
hírű ételszobrász tökből és
különböző zöldségekből,
gyümölcsökből művészi
szintű alkotásokat hoz létre a látogatók
szeme láttára.
KULTURÁLIS MŰSOROK
A NAGYSZÍNPADON
KIÁLLÍTÁSOK Kiállítások
megnyitása: 17,20 óra. A kiállítást
megnyitja Németh Miklósné Időszakos tárlatok a fesztivál időtartama alatt Népi Mesterségek Pest Megyei Egyesülete : kerámia, hímzés, csipke Rózsakerti Anita keramikus: korongozott szobrok Rózsa Krisztina: cukor-virágok, cukor- szobrok Pesti Tamás: ólomüvegek, Tiffany-üvegek Bubutímár Éva: kerámia manók, mesevilág Czibuláné Csicsman Erzsébet: porcelánbabák Váraljai Péter: faszobrok Bencsik Péter töklámpák Jankovich-kúria állandó kiállításai Helytörténeti
kiállítás, halászati kiállítás, Afrika-kiállítás GYERMEKPROGRAMOK Kézműves foglalkozások Ágasfa Hagyományélesztő Egyesület Rácalmás Kemencés Kézműves Egyesüle Kulcs KREAKEZ Népművészeti Stúdió Dunaújváros Rácalmási Városvédők önkéntesei Fafaragás,
agyagozás, korongozás, gyöngyfűzés,
nemezelés,
csuhéból- és gyékényből baba
és lovacska készítés,
nádsíp-pánsíp
készítés,
Csodapapír-játszóház,
festés, rajzolás, sókerámia
készítés,, stb. Szervezett csoportok fogadása Szeptember
30-án, pénteken 10,00 – 15,00 óra
között óvodák,
iskolák csoportjai, diákjai részére
intenzív kézműves foglalkozásokat
szervezünk. A fesztiválnyitás kezdő
óráinak nyüzsgése is megfigyelhető. Tökfaragás Tökfaragó mesterek várják a gyerekeket közös tökfaragásra. Babaházi mesék A porcelánbaba teremben Udvari Emese mesél a gyerekeknek. Népi
játszótér régi korok
játékaival, vidámpark, pónilovaglás KERÉKPÁR és
GYALOGTÚRA Töklámpás Bringatúra Mintegy
250 résztvevővel, szeptember 30-án, pénteken este
18,00
órai indulással. A településen kijelölt
útvonalon kerékpároznak a résztvevők, a
tökből faragott lámpásokkal. Túravezető: ifj
Kiss József. A túra végén a
Pomóthy Áruház szendvicsével és
üdítővel várjuk a visszaérkezőket. Töklámpás Gyalogtúra Körülbelül 300 fő részvételével október1-én, szombaton este, 18,00
órai indulással az Ófaluban, kijelölt útvonalon biztosítás mellett. GASZTRONÓMIA Tökből készült ételek A
gasztronómiai teremben tökből készült
ételeket és hagyományos,
rácalmási ételeket készítünk:
rácalmási sült tök, hússal
töltött tök,
tökfőzelék, tökös-táska,
tökös-mákos rétes, rácalmási
arató bableves, és almás
lepény. Ételárusok Az
Ízek Utcájában a Grill Király Kft
mesterszakácsai
hagyományos-kemencében sült-, grill
halételeket és lepényeket kínálnak.
Megtalálhatók még több árus
kínálatában: a kemencés lángos, a
vaslapon sült
lepény, a faszénen sütött
kürtőskalács-, a hot-dog, a marha-és mangalica
húskészítmény, a delikátesz
élelmiszer (tökmag, dió stb. olajok)-, a bio reform
élelmiszer, a pékáru, a
cukrászsütemények és a helyszínen
nyújtott rétes is. Ételkóstoló Ingyenes ételkóstolót tartunk a gasztronómiai épület előtt:
rácalmási sülttökből minden nap. Október 1-én a Hankook Tire Magyarország koreai ételkóstolót
tart. Október
2-án ugyanott a Rácalmási Városvédő
és Szépítő Egyesület a
társegyesületekkel (pld. Rácalmási
Vöröskereszt, Horgászegyesület,
Egészséges
Rácalmásért és
magánszemélyek) tart ételkóstolót
tökös ételekből. Édességek A
méz-, lekvár-, gyümölcscukrászati
termékek, számtalan cukorkaféleség,
mézeskalács, vattacukor, jégkása,
édes
sütemény- és desszertárusok igen nagy
számban vonulnak fel. Megkóstolhatják a
különleges összetételű, illetve
ízesített kávékat a Piazza D’oro
mobil
kávéházban, fagylaltot, hideg időben a teát
és a forralt bort, saját készítésű
bon-bonokat. Bor és pálinka Az ország híres borvidékeiről jó nevű borászok — Budányi Pincészet-tokaji borok, Ferenczi Pincészet-
szekszárdi borok, és pálinkafőzők:
Tarpai pálinka és koktél, Szicsek pálinkafőzde Tiszaföldvárról — mutatják
be boraikat és különleges pálinkáikat
a fapavilonokban, valamint az Ízek utcájában
töklévek készült koktélok
kóstolhatók. Borkóstolót szervezünk: 30-án,
pénteken a Jankovich-kúria pincéjében 50 fő
részvételével. A faházakban a bor mellé a legjobb tehén és kecske sajtokat és tejtermékeket kínálják.Gazdasajt Németh István Gyöngyfa, André Products-Szelényi Katalin Felcsút KÉZMŰVES ÁRUSOK A
kúria egész területén a díszudvari
sátrakban 40-50 kézműves mutatja be munkáit::
csuhé-, szalma-, gyékényművesség,
bőrdíszmű, festett üveg, faáru, kerámia,
fazekasáru, rézdomborító, gyöngyfűző,
divat-, üveg-, fa-, kavics-, ezüst ékszerek, ruhakészítők..
Részletesen külön táblázatban
augusztus 20 után Információk A fesztivál szervezője a Rácalmási Városvédő és Szépítő Egyesület. Nyitva tartás: szeptember 30, péntek
10,00-23,00, óráig Október 1, szombat 10,00-23,00, Október 2, vasárnap 10,00-21,00-ig Belépődíj: egységesen 500Ft/nap.
1 m alatti gyermekeknek és mozgássérülteknek a belépés ingyenes. A belépők
csuklópántot kapnak. A csuklópánttal naponta többször is be lehet lépni a
fesztivál területére. Parkolás:A fesztivál idején a településen
megállási és várakozási tilalom lesz az utak mellett. Parkolni csak a kijelölt
parkolókban lehet, ezt táblák jelzik. Autó
parkolás ingyenes. Honlap: www.faluvedok.hu, http://tokfesztival.racalmas.hu Telefonszám:06-20-9561-564
Főtámogató: Nemzeti Fejlesztési Minisztérium Hankook Tire Magyarország Rácalmás Város Önkormányzata Támogatók: Agrospeciál
Kft. Pálhalma, Hamburger Hungária Kft.
Dunaújváros,
Jankovich-kúria Rendezvény és Turisztikai
Központ Rácalmás; Rácalmási Szerb
Kisebbségi Önkormányzat; AMPER 99 Kft, Szalay Dakar
Team, Jankovich Kúria Hotel
és Étterem Rácalmás, Pomóthy
Áruház; Zöldcentrum Rácalmás Kft; Dr. Varga Szabó Lajos, Pálinkás Tibor; Médiatámogatók: EL-DO Rádió; Dunaújvárosi Televízió; Dunaújvárosi Hírlap; Dunaferr Hetilap;
Dunatime Televízió; www.lazulj.com; Dunaújvárosi
Szuperinfo, Duna-tér; Mezőföldi Élet, www.fesztivalkalauz.hu; www.szeporszag.hu; www.otthonitthon.hu www.minok.hu www.babafalva.hu Együttműködő
partnerek: Magyar Turizmus Zrt, Magyar Fesztiválszövetség Rácalmás, 2011.
július 24.
Szervezőbizottság Tökkapálás június 4-21 A szárazság ellenére a tökök szépen kikeltek, de a gaz úgy látszik szívósabb, mert nagyon ellepte a tökföldet. Sikerült még időben segítséget nyújtani a szépen serdülő tököknek. Megkapáltuk.
Ma már nemcsak szép virágok díszítik a töveket, hanem már látszanak a termések is. Igaz még az érés messze van. Sajnos a szárazság
megviselte a tökföldeket, kevés tök
kötött meg, de talán most az esőzések miatt
megindul újra..
Tökmag ültetés 2011. április 17 Április 17-én szép számmal összejöttünk: városvédők, nyugdíjas klubosok és akiknek szívügye a Tökfesztivál. Előzetesen Pálinkás Tibor megszántotta és elboronálta a földeket. Mindhárom közösségi tökföldön a szorgos kezek szép rendben elültették a tökmagokat. A magok nagy része halloween tök, de jócskán akad közötte sokféle dísztök magja is.
Városvédők saját készítésű
frissen sült hurkával vendégelték meg a (munkában elfáradt) (sikeres munka
után) önkénteseket. Felhívás! Április 17-én tökmag-ültetés! Reggel 8 órától minden tenni akaró kedves Rácalmásit szeretettel hívunk és várunk. Helyszínek:
Művelődési Ház közösségi tökföld. Vezető: Arnóczky
Ilona
Oskolás Ferencné tökföldje. Vezető: Borné
Pusztai Ildi
Zöldcentrum tökföld.
Vezető: Szalai
Árpád Itt a tökmag ültetés idejeMár többször elhangzott, RÁCALMÁS- ban is leírtuk, hogy az idelátogató legnagyobb élménye az utcai tökdekoráció. Mi szervezők épen azért azt szeretnénk, hogy az utcai tökdekorációk száma két- háromszorosára nőjön. Ezért kérjük a lakosságot, hogy most áprilisban gondoljon arra, hogy szeptemberben tökdekorációt készít. Április a tökmagültetés ideje, akik nagyméretű és súlyos tököt szeretnének a hosszú tenyészidő miatt célszerű, április 15-20 –ig elültetni, az apróbbakat egész hónapban lehet. A tökmagot, trágyás, kövér földbe kell ültetni Akinek nincs tökmagja, annak segítünk. A Rácalmási Városvédő és Szépítő Egyesület ingyen biztosítja az ültetéshez szükséges magokat. A dekoráló portákat a jövőben is díjazni fogjuk. Egy-egy porta két darab 500 Ft-os belépőjegyet kap, amely három napra érvényes! Ezen kívül a legjobbak a hagyományainknak megfelelően kerámia díjban is részesülnek. Városvédők „Emlékeztető, ha jön a jó idő!” Még csak február van de, a küszöbön várakozik már a tavasz. Az idei tökfesztiválon is kérnénk a lakosság segítségét az utcai dekorációkkal kapcsolatban. Sokan vannak, akik fáradhatatlanul dekorálnak az első fesztivál óta nekik ez úton is köszönjük, de örülnénk ha mindig többen és többen kedvet kapnának hozzá és évről évre, újra meg újra támogatnák ezzel a fesztivál sikerét. Akik a dekorációjukhoz maguk szeretnék termelni az alapanyagot, azoknak az egyesület biztosítja a tökmagot. Melyet a vetés idején át lehet venni:
Ezen felül minden utcai dekorációt készítő család 2 darab 3 napra szóló belépőt kap ajándékba az idei tökfesztiválra. Köszönettel: A Rácalmási Városvédő és Szépítő Egyesület 2011-02-1
Sikeresen lezajlott a VII. TökfesztiválA
VII. Rácalmási Tökfesztivál- a
látogatók egyöntetű
véleménye alapján- kimagasló szakmai
színvonalon zajlott le. A fesztiválszakemberek
a programszerkezetet, az előadók szakmai
színvonalát kitűnőnek ítélték. Az
előzetes hírverés, a programfüzetek,
szórólapok, plakátok, az elektronikus
információk frissek és jól
eligazítóak voltak. A gasztronómia
kínálata jó volt
és sokirányú. A kiállítás
területén a népművészet több ága
jelen volt. A tökfesztivált
a rácalmásiak már magukénak vallják.
Ezt a porták dekorációja is bizonyította.
A helyszín tökéletes, az ország egyik
gyöngyszemének tekinthető Jankovich-kúriában
zajlott a fesztivál. A település
életében jelentős szerepe van, a falusi
turizmus kialakulását igen-csak elősegíti, az
országgal megismerteti Rácalmást. A következőkben a fesztivál néhány eseményét emelem ki: Az utcai dekorációaz
ideérkező látogatók számára az egyik
legérdekesebb látnivaló. Az egész
településen a porták
előtt tökből
épített színes, leleményes
tökkompozíciók, mesék sora fogadja a
látogatót. Más
fesztiválokon nem találkoznak olyasmivel, mint itt, ahol
a lakosság ilyen
mértékben csatlakozna a fesztiválhoz és
így mutatja meg kötődését. A lakosság
erre már májustól, a tökmag
vetésének idejétől készül. Ez év újdonsága
volt az főút szélére festett színes tökök sora, amelyek a helyszínre
irányították a látogatókat. A Kúria udvarán
a
színes tökkompozíciók nagy
részét a Jankovich Iskola diákjai, tanárai
és a
szülői munkaközösség készítette
igen magas színvonalon. Ugyanez elmondható az
egyesületek kiállításáról is. A tökkiállítási
teremben
neves töktermelők szakmai kiállításon
mutatták be az utóbbi évek
eredményeit a tök nemesítés terén, a
nemzetközi irányokat és a dívatos
tököket.
Kovács Imréné egyéni
kiállító olyan tökkompozíciókat
mutatott be, amely a világ
minden táján megállnák a helyüket. Érdekesség volt a tökfaragó
művészek jelenléte, akik tökből és különböző zöldségekből virágkosarat és
egyéb formációkat faragtak a látogatók szeme láttára. A kúria termeiben megrendezett kiállítások
magas színvonalúak és látványosak
voltak. Sok művészeti
ág volt képviselve. Nagyon szép
természetfotó, kerámia, festmény,
népművészeti
alkotások, rongybabák története
kiállításokban gyönyörködtek a
látogatók. A három napos kultúrműsor
összeállítása igen jól sikerült.
Minden réteg megtalálta a maga szórakoztató
műsorát. Hagyomány, hogy öntevékeny
együtteseket szólaltatunk meg a délelőtti
és koradélutáni órákban, majd egyre
nevesebb, végül igazi ütős
együttesek
állnak a színpadra. Sajnos vasárnap a fő műsorok
megtartását az eső és azt
kísérő szél elmosta. Mindhárom nap a kézműves
műhelyekben sok szakág mestere fogadta a látogatókat, főleg a gyermekeket. A
visszatérő látogatók már tudják, hogy nagyszabású gyermekprogram zajlik a
műhelyekben, ezért a családokkal nagyon sok gyermek érkezik. Sok különleges,
máshol nem gyakorolható program volt: tökfaragás, kavics-csiszolás, madárodú
készítés. A
fesztivál egyik legvonzóbb része a gasztronómia.
Az elmúlt években jellemző volt, hogy nem volt
elég étel kínálat. Nem volt elég
tökös étel. Az idén kialakítottuk a
gasztronómiai ízek utcáját és ide
minden eddiginél
több étel kínálót
telepítettünk. Itt voltak: hagyományos-, grill-,
hal- ételek,
tökös ételek, lepényes,
kürtőskalács, gyros, fánk, helyszínen
nyújtott rétesek,
sütemények és a hagyományos ételek
sorában rácalmási- aratóbableves,
baboskáposzta, sült keszeg, rácalmási-
halászlé, töltöttkáposzta. A
tökös
ételek sorában kínáltunk
tökfőzeléket, töltött tököt,
rácalmási sült tököt,
tököstáskát, tökös-mákos
rétest és egyesületünk által
készített töklekvárt. Kiemelten
szerepelt fesztiválunk programjában az
ételkóstoló. Körülbelül 25-en
készültek arra, hogy tökös étel
készítésében
bemutassák tudásukat. Nemcsak
Rácalmásról,
hanem Kulcsról, Baracsról,
Dunaújvárosból olyan ételeket is hoztak,
amelyeket
most kóstoltunk először. Természetesen sok
ételt a helyszínen készítettek, de a
süteményeket otthon sütötték. Az
elkészítésben sokat segített az
egyesületünk
által kiadott tökös receptkönyv. A
Hankook Tire Magyarország Kft egy nagy koreai ételbemutatót és kóstolót
tartott. A koreai ételek sorában tökös ételek is szerephez jutottak, hiszen
Kóreában a tök rendszeresen szerepel az étlapon. A bemutatón 32 fő koreai sütött-
főzött, hogy megkedveltesse a koreai ételeket. A
fesztivál hagyománya, hogy neves borászokat
hívunk meg, híres borvidékekről.
Látogatóink részéről erre nagy igény
van, mivel esténként a színpadon lévő
együtteseket hallgatva a háttérben szívesen
borozgatnak. A borászok mellett két
neves pálinkás is jelen volt. A
borkóstolásnak hagyományos része, hogy a
kúria pincéjében esténként egy-egy
borász a borhoz illő vacsora mellett mutatja be
borászatát, esténként 45-50 fő
részére. Az
országban egyedülálló, hogy ekkora
fesztivált egy civil
szervezet szervez és azt önkéntesekkel oldja meg.
Egyik különlegességét éppen
ez adja a fesztiválnak, mivel az önkéntesek
segítőkészségét, barátságos
mosolyát a látogatók észreveszik és
elviszik jó hírét településünknek. Összefoglalva
visszajelzések alapján
megállapítható, hogy a bizonytalan
időjárás ellenére a
9 500 fő látogató véleménye
alapján ez a fesztivál volt a
legszínvonalasabb, hangulatában a legjobb. Köszönet mindenkinek,
akik hozzájárultak ehhez a nagy sikerhez. Szalai Árpád Rácalmási Városvédő és
Szépítő Egyesület Néhány bejegyzés a vendégkönyvbe a tökkiállításról
A VII. Rácalmási Tökfesztivál árusainak és kézműveseinek listája láthatók. http://tokfesztival.racalmas.hu honlapon.
2010. szeptember 24-25-26. Helyszín:
Jankovich-kúria Rendezvény és Turisztikai Központ, 2459 Rácalmás, Jankovich köz 5-7 VII. Rácalmási Tökfesztivál 2010
szeptemberében a jól bevált hagyományok
mellett sok
újjal találkozhatnak látogatóink a
fesztiválon. Ilyen például az ízek
utcája, a
tökfaragó művészek, kibővített
kézműves lehetőségek a gyermekek számára,
továbbá
a nagyszínpadon fellépő neves együttesek. Tökkiállítás · Utcai tökdekorációk A 6-os úttól a Jankovich-kúriáig, a fesztivál helyszínéig a porták előtt tök dekorációk és tökfigurák vezetik a látogatókat a helyszínre. · Tökpiramis A Millenniumi Parkban megépítjük a 4,50 m magas tökpiramist. A piramist Halloween tökökből építjük · Tökkompozíciók és tök mesék A Jankovich Miklós Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Oktatási Intézmény diákjainak tökbemutatója, egyesületek, csoportok és egyének kiállítása a Jankovich-kúria udvarán. · Különleges tökök kiállítása. A kiállítást az Öko épület nagyteremében rendezzük az alábbi kiállítókkal: Kalmár Benedek Akasztóról kígyó- és krokodil tökök, Fejes Sándor Hódmezővásárhelyről különleges tökök, Rácalmási Városvédő és Szépítő Egyesület dél-amerikai tökök, Kovács Imréné Tök-mesék Dunaújváros · Tökös
versenyek: Legszebb tökös porta, tökkirály-választás, legszebb tökkompozíció, legkülönlegesebb tök stb. Lovas-kocsikázás:
az utcai tökdekorációk lovas kocsival
megtekinthetők. · Tökökfesztiválos érme és viasz pecséttel emléklap. Kulturális program | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||